姚波 发表于 2024-2-25 09:49:24

姚子梁观察母濮太夫人九十寿诗(二首)

姚子梁观察母濮太夫人九十寿诗(二首)
点评:戊午作于1918年。二诗为贺寿作,无甚深意。姚子梁(1853—1929),名文栋,号东木,别署畅?老人。上海人。曾为直隶补用道,因称观察。清亡后以遗老自居,与张尔田、金松岑、高吹万、蔡哲夫等文酒唱酬,人称艺苑十四友。姚氏撰有《东北边防志》、《琉球地理志》、《日本国志》。


  一


  班家才学左家齐,白发委佗称副笄。①


  尹吉西都君子女,蘩南国大夫妻。②


  栽桑海畔都成实,蕴玉川流不受泥。③


  说与慈颜应一笑,金堂石室在河西。④


  【注释】①班家二句:太夫人的才学像古代班家和左家的才女,那白发编成的髻配上饰物,更是雍容自得。班家:东汉文学家班彪,其女班昭,博学高才,为


  其兄班固续成《汉书》,又撰有《东征赋》、《女诫》等。出入宫廷为后妃教师,号曰曹大家。左家:西晋文学家左思,其妹左芬,年少好学,善于文辞。入宫封贵嫔。现存诗赋二十馀篇。次句语本《诗?风?君子偕老》:君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。委佗:雍容自得之貌。副笄,古代贵妇的头饰。髻上插簪,加以玉饰。②尹吉二句:是西都中尹氏、氏那样的君子之女,是南国中能采蘩奉祭祀的大夫之妻。上句语本《诗?小雅?都人士》:彼都人士,充耳?实。彼君子女,谓之尹吉。都,指周朝的西都镐京。尹吉,吉读为。尹氏、氏,为周之婚姻旧姓大族。蘩:《诗?召南》中有《采蘩》及《采》二诗,写夫人采蘩采以供祭祀。朱熹集传:南国被文王之化,大夫妻能奉祭祀。濮氏之夫姚元滋,曾摄浙江富阳令。两句写太夫人家世。③栽桑二句:在海边栽桑都能结成果实,在川流中蕴藏美玉不沾污泥。上句暗用沧海桑田之典。意谓太夫人在世事沧桑之后还能教育儿子成材。次句亦以川流蕴玉喻姚子梁的高洁。④说与二句:这件事说给慈亲听也应开颜一笑———金堂和石室都在河西。金堂:金饰的堂屋,指神仙居处。亦指华丽的居室。石室:藏书之室。见《送日本狩野博士游欧洲》诗石室四句注。郑逸梅《艺林散叶》:姚东木有别业在嘉定之南翔镇,曰蕙圃。圃临槎溪,中有竹屋,修篁环之,夏日不燠。几案皆竹制,书册堆积。四方宾客有所过,莫不宴集于此。


  二


  麻姑原是地行仙,东道蓬莱阅海田。①


  饰母犹司服旧,斑衣儿况老莱年。②


  相看人瑞非今世,要见河清诧后贤。③


  我愧奚斯能颂鲁,十年伫赋《宫》篇。④


  【注释】①麻姑二句:麻姑本来是地行仙,向东经过蓬莱,已阅遍沧海桑田。麻姑:古仙女名。晋葛洪《神仙传》载其于东汉桓帝时曾应仙人王方平召,降于人世家。地行仙:原为佛典中所记的一种长寿的神仙。《楞严经》卷八:坚固服饵,而不休息,食道圆成,名地行仙寿千万岁。海田:沧海桑田。两句写太夫人长寿饱阅世事。②饰二句:佩着饰的老母还是穿着旧时的服装,而以斑衣娱亲的儿子已经到了老莱子七十之年了。(xing象)饰:盛饰。一说为首饰。斑衣:五色采衣。老莱:老莱子。春秋末年的楚国隐士。《列女传》载:老莱子孝养二亲,行年七十,婴儿自娱,著五色采衣。尝取浆上堂,跌仆,因卧地为小儿啼,或弄乌鸟于亲侧。姚子梁时年六十八。③相看二句:看着这高寿的人瑞已不是生于今时,她还要见到黄河水清以使后人赞叹。人瑞:人事方面的吉祥征兆。指年寿极高的人。河清;古时传说黄河水千年一清。唐张说《季春下旬诏宴薛王山池序》:河清难得,人生几何?④我愧二句:我自愧不如奚斯那样歌颂鲁侯之母,等十年之后再赋咏《宫》篇吧!奚斯:即公子鱼。见《左传?闵公二年》。《诗?鲁颂?宫》:新庙奕奕,奚斯所作。宫:《诗?鲁颂》篇名。中有鲁侯燕喜,令妻寿母之语。两句预祝太夫人百年长寿。

页: [1]
查看完整版本: 姚子梁观察母濮太夫人九十寿诗(二首)