世界姚氏宗亲网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1218|回复: 0

花溪姚茫父:《五言飞鸟集》重新演绎泰戈尔诗

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    14 小时前
  • 签到天数: 3135 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2016-3-17 19:21:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 姚波 于 2016-3-17 19:22 编辑

    花溪姚茫父:《五言飞鸟集》重新演绎泰戈尔诗
    发布时间:2016-03-17 13:25:42  |   来源:金黔在线  |  


        清末民初的古都北京,有一位来自贵阳花溪久安乡的姚华,字茫父,他是著名的书画家、诗人、词曲家、经史学家、文学家及艺术教育家,被誉为“一代通才”,享誉中国文坛画苑。

    姚茫父先生像        对于他的画作,鲁迅评说:“北京书画笺大盛则在民国四、五年后之师曾、茫父……时代”并置茫父先生所画墨盒在案头。刘海粟说:“近百年间京都画师,……必陈师曾、姚茫父、王梦白、齐白石。”        对于他的“颖拓”,郭沫若赞道:“茫父颖拓实古今来别开生面之奇画也。”并写下“茫父不朽矣!”的颂词。        戏曲大家王瑶卿、梅兰芳、程砚秋等也拜姚华为师。        他病逝后,萧乾、文洁若如此评价:“姚茫父,一位有气节的现代中国文化名人。”        今年是老先生诞辰140周年,故乡人并没有忘记这位文化先人。        李华年,退休前为贵州民族大学中文系主任、教授,贵州省文史馆馆员。他从1956年在北大中文系读书开始,几十年来一直在研究茫父的文化成就,“近两年,我主动承担了省文史馆的任务,为先生的《弗堂类稿》标点、点校,让更多的后人读懂大师的著作。”




    《五言飞鸟集》封面        日前,李华年向大家介绍了姚茫父的一本诗集——《五言飞鸟集》,这是用五言诗演绎泰戈尔的《飞鸟集》,徐志摩不但为其作序,还为这本诗集的面世,热心筹划、出版。        姚茫父与泰戈尔相视而笑        徐志摩奔波出版诗集       1924年,梁启超、蔡元培以北京讲学社的名义邀请泰戈尔来华访问。4月12日至5月30日,泰戈尔一行六人组成的访华团,开始了长达50多天的中国之行。 在一篇“梅兰芳泰戈尔互赠诗”回忆文章中这样写道:“泰戈尔将赴太原。中午,梅兰芳和梁启超、齐如山、姚茫父等社会名流在丰泽园饭庄设宴为泰戈尔饯行。” 徐志摩说:“那年泰谷尔先生和姚华先生见面时,这两位诗人,相视而笑,把彼此的忻慕都放在心里。泰谷尔先生把姚先生的画带回到山梯尼克登陈列在他们的美术馆里,姚先生在他的莲花寺里闲暇地‘演’我们的印度诗人的《飞鸟》。”        泰戈尔的《飞鸟集》创作于1913年,出版于1916年,包括325首诗。泰戈尔用他那颗赤子之心和博大、深邃的人生哲理,抒发他对人民、对生命和对大自然的挚爱。他热诚赋予一切美好事物——一只鸟、一朵云、一株草或一团萤火以鲜活的生命,来唤起人们对理想与光明的追求。        1922年,郑振铎将英文版的《飞鸟集》翻译为中文。        民国20年(1931)2月姚茫父的《五言飞鸟集》出版。该书由中华书局印行,铅印线装,封面另贴签条,书名下竖排“太戈尔意,姚华演辞”二行八字,版权页则径署“译者姚华”。书前有叶恭绰(誉虎)、徐志摩二序。       《五言飞鸟集》有两页图版。第一幅为泰戈尔像,右方胡适手书:“太戈尔先生今年(1929)三月十九日路过上海,在徐志摩家中住了一天,这是那天上午我在志摩家中照的。胡适,1929年4月30日。”照片光线朦胧,显出一种水墨画韵味,像中泰戈尔银髯飘拂,宽衣长袍,神态闲逸。




    胡适拍摄的泰戈尔像         第二幅为“朽道人遗墨芒父小照”。据姚华儿子姚鋆题跋,系“戊午(1918)陈师曾先生为家君写照”。“小照”笔画简到无可再简:无脸型轮廓,两撇倒挂眉下一副墨镜,唇边两撇八字髭须;只寥寥数笔,可能因喜其传神而代替了照片。




    芒父小照         徐志摩在序中说:“郑振铎先生从泰谷尔先生的几本英译诗集里采译了三百多首,书名就叫《飞鸟集》。他是语体的直译。姚茫父先生又把郑译的《飞鸟集》的每一首或每一节译成(该说‘演’吧)长短不一致的五言诗,书名叫《五言飞鸟集》。这是不但文言而且是古体译的当代外国诗。这是极妙的一段文学因缘。郑先生看英文,不看彭加利(按:即孟加拉)文,姚先生连英文都不看。”        贵阳山水成就了茫父诗作       徐志摩写道:“姚先生不幸已经作古,不及见到这集子的印成,这是可致憾的,因为他去年(1929年)曾经一再写信给我问到这件事。我最后一次见姚先生是在1926年的夏天,在他得了半身不遂症以后。我不能忘记那一面。他在他的书斋里危然的坐着,桌上放着各种的颜色,他才作了画。我说茫父先生,你的身体复原了吗?病是好了,他说,只是只有半边身子是活的了。既然如此,我说,你还要劳着画画吗?他忽然瞪大了眼提高了声音,使着他的贵州腔喊说:‘没法子呀,要吃饭没办法子呀!’我只能点着头,心里感着难受。”




    徐志摩写的序(部分)         徐志摩认为是贵阳山水成就茫父的诗作。“茫父先生在他的诗里,如同在他的画里,都有他独辟的意境。贵阳一带山水的奇特和瑰丽,本不是我们只见到平常培塿的江南人所能想象。”         他这样评价茫父诗:“茫父先生下笔的胆量正如他的运思的巧妙,他可以不断的给你惊奇与讶喜。山抱着山,他还到山外去插山,红的,蓝的,青的,黄的,像是看山的老人,‘醉归扶路’时的满头花。他还到水外去写水,航影高接着天,芦苇在风前吹弄着音调。一枝花,一根藤,几件平常的静物,一块题字,他可以安排出种种绝妙的姿态。茫父先生的心是玲珑的。”         对于译作,他说:“至于他的译诗,我们当然不能责望他对于原作的正确。他的方法是把郑译的散体改造成五言的韵文有时剪裁,有时引申,在他以为大致不错就是。在他比较成功的时候,也有颇流丽,清新的句子。”




    《五言飞鸟集》目录        “在徐志摩的序中,可见该书出版是由他张罗的。”李华年说,可惜姚华生前未及见《五言飞鸟集》面世,而徐志摩写这篇序是抱“黄垆之痛”的。 “著名的新月派诗人徐志摩如此激赏旧体诗人姚华,何尝不是文坛佳话中另一段佳话?”李华年感叹。          茫父传达着积极向上的人生态度         李华年读中学、大学的时期,校园里都非常流行泰戈尔的诗,60岁以后才读了《五言飞鸟集》。“和《飞鸟集》一样清新、典雅,但我更喜欢姚茫父的五言体。感觉表达的内涵更深一点,有着儒家传统的大爱,富有禅意。之所以有着独立存在的价值,有着自己的感悟和机锋,妙语惊人,诗中有画,真善唯美。”他认为更具有当下的现实意义,应该广泛推广。          说起姚茫父改写泰戈尔诗的缘由,李华年说:“在他生命的后期,病中消遣读到郑振铎的译诗,感觉自己人生感悟和泰戈尔有很多合拍的地方,引起他的兴趣,干脆用另一种形式来表达,特定环境、心情之下,演绎而来。”          《五言飞鸟集》出版距今已有85年,现存世的版本并不多了,在旧书网上的价格高达5800元。近年来致力于发扬茫父文化的花溪区久安乡,曾在北大图书馆里拍下此书的图片,留存了资料。         在李华年家里,大家共赏的诗集是姚华孙女姚伊和孙婿邓见宽注释、贵州人民出版社出版的《姚华诗选》,在其后半部选登了部分《五言飞鸟集》诗作。 随手翻开一首:白日既西匿,众星相代明。如何偏泪眼,独自拥愁城。          泰戈尔:如果你因失去了太阳而流泪,那末你也将失去群星了。         李华年解释说,这是典型六朝时代的小绝句风格。哲理在于人生向前看就有希望,永远不要悲观,表达着积极的生活态度,非常正能量。         又一首:飞鸟鸣窗前,飞来复飞去。红叶了无言,飞落知何处?         泰戈尔:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 李华年读到这儿说,通过“鸟儿和叶子”的对照,表达着主动和被动的问题,启发我们思考要创造自己掌握自己命运的人生,还是选择任人摆布的命运?        《五言飞鸟集》中的最后一首:君心似我心,他心胡可论。皦日矢予信,临诀此遗言。          泰戈尔:我相信你的爱。         这首诗、这句话,也成了姚华先生的“临诀遗言”。




    《五言飞鸟集》扉页


    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /3 下一条

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|世姚网 ( 粤ICP备19085090号 )

    GMT+8, 2024-11-24 22:06 , Processed in 0.097807 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表