本帖最后由 姚波 于 2025-6-21 07:10 编辑
中吴纪闻.(宋)龚明之撰.明末毛氏汲古阁刻本《姚氏三瑞堂》
姚波收集录出整理解读,仅供参考
《中吴纪闻·卷二·姚氏三瑞堂》原文
姚氏三瑞堂
閶門之西,有姚氏園亭,頗足雅致。姚名淳,家世業儒,東坡先生往來必憩焉。姚氏素以孝稱,所居有三端堂,東坡嘗為賦詩云:「君不見董召南,隱居行義孝且慈。天公亦恐無人知,故令雞狗相哺兒,又令韓老為作詩。爾來三百年,名與淮水東南馳。此人世不乏,此事亦時有。楓橋三瑞皆目見,天意宛在虞鰥後。惟有此詩非昔人,君更往求無價手。」東坡未作此詩,姚以千文遺之。東坡答簡云:「惠及千文,荷雅意之厚。法書固人所共好,而某方欲省緣,除長物舊有者,猶欲去之,又況復收邪?」固卻而不受。此詩既作之後,姚復致香為惠。東坡於《虎丘通老簡》尾云:「姚君篤善好事,其意極可嘉,然不須以物見遺。惠香八十罐,卻託還之,已領其厚意,與收留無異。實為它相識所惠皆不留故也。切為多致,此懇。」予家藏三瑞堂石刻,每讀至此,則歎美東坡之清德,誠不可及也。
毛氏汲古阁刻本特征与校注
1. 版本依据:
明末毛晋汲古阁刻本以精校宋元底本著称,此段文本与《文渊阁四库全书》本、《知不足斋丛书》本内容一致,但保留了明代刻书典型的异体字(如“閶”“卻”“託”)及句读风格。
2. 关键异文考辨:
- “三瑞堂” vs “三端堂”:
毛本及多数版本作“三瑞堂”,唯部分网页(如)误录为“三端堂”,当以汲古阁本“三瑞”为确。据《吴郡志》载,堂名源于姚氏先墓出现“甘露、灵芝、麦双穗”三祥瑞。
- “虞鰥”释义:
“虞鳏”指舜帝(号有虞氏)体恤鳏寡之事,喻姚淳孝行感天,与“三瑞”呼应。
3. 苏轼拒礼的深层意义:
- 姚淳两次赠礼(《千字文》法书、八十罐香),苏轼皆婉拒,强调“省缘除长物”(减少外缘、舍弃多余之物)。此事被龚明之视为“清德”典范,折射宋代士人重义轻利的风骨。
- 苏轼回信提及“它相识所惠皆不留”,表明其一贯清廉原则,非独对姚氏如此。
4. “三瑞堂”地理位置:
据《吴郡志》补证:堂位于苏州阊门以西枫桥,为北宋枫桥最早园林,后湮没无考。
---
附:苏轼《三瑞堂》诗主旨解析
诗中借古喻今,以三组意象颂扬姚氏孝道:
- 董召南典:唐代孝子董召南隐居行义,韩愈作诗彰其德,喻姚淳孝行可比先贤。
- 枫桥三瑞:姚氏墓园三祥瑞(甘露、灵芝、麦双穗),暗合“天意眷顾鳏寡”(虞鳏)之德。
- “无价手”:双关语,既指苏轼自谦诗作非珍品,亦讽喻世人重物质而轻孝德。
按:毛氏汲古阁本此刻为后世研究苏轼交游与吴中文化的重要底本,今中国国家图书馆藏有原刻。
|