请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

世界姚氏宗亲网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2438|回复: 0

姚华后期的文学学著述——《黔语》

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 2917 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-7-25 09:38:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
    姚华后期的文学学著述——《黔语》
    2017-07-23 20:21  来源:茫父故里古茶之乡






      一九二六年姚华中风左臂残。病残后几年间仍以顽固的毅力坚持治学和文艺创作。一九二九年开始撰写《黔语》,一九三Ο年逝世前搁笔。当他整理成册时写了一段感人的话。

      “病废以来废读久矣,少起寻旧业日仍搦管伏案,而孤臂不能自振,转动不获服帖。欲记黔事,故无所取才,又或须考证,病身不克翻检搜讨,常用废然。惟黔语未忘,可默思而得,又旧治段(玉裁)先生《说文解字注》读数数过亦较习,因在几案可日温诵,时与乡语相触,漫然条记;时读宋诗杂记,有可资益则取之,所得为不少矣。自冬徂春遂竟一册,赓续为之,然后汰而存其明确简当者别纂为编,亦可为乡人益也。”毋庸赘言,作者晚年生活艰难,不辍治学,流寓北平,思念故乡,默而条记,写出《黔语》一书。



      《黔语》这部贵阳方言著述,考察研究清末民初贵阳地区的语汇,着重阐述贵阳方言是汉语的组成部分,贵阳方言的特征,贵阳方言反映出的民情民风等问题。

      贵阳方言与汉语其他方言一样源远流长,历史悠久。贵阳语多古遗,观今足以证古,以俗足以证文。如“贵阳语凡薄者连语曰:薄枼”,考证“薄枼”是汉时语,今贵阳通行语。汉时贵州为牂牁郡,释黔语,古语”不意于后进之西南得之,不可不记。”贵阳语中宋遗甚多,如“释”不字,贵阳“形状语下着’不’以助之”,构成“胖不云云”、“瘦不云云”、“长不云云”、“短不云云”等词组,举元曲作证后指出,“元人遗语,沿至今,而贵阳仅存耳。”贵阳语仅存的另一类还有“过场”语,经考证贵阳语“场合”,日本语也有“场合,都源自唐代优人,而其他旧典无征。”贵阳语从书面语转变来的,如“无尽藏”是古语,因苏东坡《赤壁赋》用之,遂普行于流俗。《黔语》多次证实贵阳俗语非尽起村坊市井。贵阳汉族多江南移民,事习于南,语习于北。如“顿箩”,“大率贵阳之顿,亦由江苏传来者,盖贵阳之始造于元也。”考证贵阳语源自我国古代经典,有文献及书面语可嵇是《黔语》着重阐述的内容。

      贵阳方言因地理环境、历史发展等因素,又形成独自语言特征,与其他方言的差别主要表现在语音变异上。北方语去声,流入贵阳语作平声,如“趄”北方语读“qiè”,贵阳语读“chē 。”北方语去转贵阳语为平,有一部分是入声变异。当今北方语中入声并入平上去三声差别缩小了,不如清末民初贵阳语与北方语之间的差异大。贵阳语中因双声音转的变异现象较为普遍,造成与北方语读音上的差异。如“挂搭”的“搭”,贵阳语因双声语转读“dān”,不读“dā。 ”又如“伸”读“cī”,不读“shēn。”贵阳语音变异还表现在重言音变上,有的重言下一字小变其音。如“人人”读rénrēn”;有的重言上一字小变其音,如“帽帽”读máo mào”。贵阳语常用“瘦不拧精”、“胖不伦敦”、“长不利细”、“短不鲁楚”····这类叠韵连语本源自元曲。贵阳语还有以形为名。如嫁采初出曰抽线,这“抽线”极形象,禾苗只有抽线后才会扬花。《黔语》归纳为:北方语音流入贵阳语去声转平声,贵阳语因双声音变,重言或下变其音,或上变其音,叠韵连语,以形为名可视为贵阳方音发展变化的几条规律。



      《黔语》考察研究贵阳方言,必然观察记载贵阳风俗民情,说明语言的社会意义。《黔语》作者不愧是一位学者兼诗人,对社会生活的记叙生动有趣,颇有诗情画意,略举一二,以见其文笔形象生动。说明青木时写道:“石煤入市,以马运之,橐装而青覆其上,每煤驮上,青青有生香,冬则寒色森然,颇生画趣。”再如,捉迷藏童戏说明,“猫猫迷,董董场,放出猫儿拿耗娘!”中的“董董场”由来已久,《诗经·豳风·七月》所云:“九月筑场圃”,“町疃鹿场,盖筑场声也,此必起于农家纳嫁之季,月夜毕工,场初成而群儿为戏,因有词云。”

      《黔语》研究方向的方法值得今人借鉴。姚华以古文字学家、戏曲理论家的广博知识,考证方言,追本溯源,说明俗语不俗,方言是汉民族语言的组成部分,这样的严肃问题,确“可为乡人益也”。《黔语》考察的方言词语随着社会向前发展,有一部分已成陈迹,对我们了解历史现象,贵阳语的发展提供了可贵的资料;至于大多数词语还是有生命力的话语汇,经作者考证,人们会进一步了解其意义。

      《黔语》纂写有如笔记,词语不分类。整理时粗略归纳为方言俗语和黔俗(包括物产、民谚)两类,词条相同的少数合并,有的紧排前后,各类词语的排列顺序依原稿。整理时加了注音,校勘发现的误字,凡是能用简化字的,改用简化字,保留了极少数繁体字。整理时发现作者引用元曲等书多为孤本,一时难寻校勘。整理时发现姚华读音富有浓重贵阳方言,不严格区分卷舌音、不卷舌音,前鼻音、后鼻音等音的差异,作者曾交代这是贵阳方言固有的发音差异,直音注音时有时不准确。



    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    关闭

    站长推荐上一条 /3 下一条

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|世姚网 ( 粤ICP备19085090号 )

    GMT+8, 2024-3-29 09:12 , Processed in 0.100324 second(s), 18 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表