世界姚氏宗亲网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 82|回复: 11

恩施|姚氏谱牒序文誊录解读

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 前天 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
    姚氏谱牒序文誊录



    姚宏胜



    舜裔姚氏



    2024年01月16日 17:57湖北





    盖闻齐家者修己治人之道也夫人生于天地间出于祖宗之荫莫不当修身慎行以光前烈溯吾姚氏始祖虞舜生姚墟因地衍姓舜目双瞳名姚重华肇基郡祖姚氏平公显姓于吴兴故以吴兴为堂号吾支始迁祖姚氏应儒公江西安福人氏早年从戎孝行天下清康熙二十年由湖广省荆州府监利县汪家桥姚家集半边街迁徙本省本府施州卫施南宣抚司河水屯但见山青水秀田连阡陌人杰地灵钟灵毓秀东洛河由北向南逶迤曲折河畔一隅平坝处涌泉洗涤青石曰洗清坝遂卜地居焉纂立派谱二十字诗云应国世周文光明道永昌志宏传宗远启绪德泽芳儒公配李马王向氏传五子姚国兴配向氏姚国旺配袁氏姚国柱配田氏姚国良配王氏姚国元配高氏裔孙八人姚世武配齐氏姚世强配袁氏姚世高配王氏姚世聪配杨氏姚世光姚世才配严氏姚世奇姚世伦历百余年传世八有余由祖宗繁衍子孙更由子孙及至云仍绳绳继继相聚而处者故村难容遂析支上姚家坝下姚家坝大树林姚家湾骑羊坝侨寓金子坝鸭溪渡龙塘保亦属同宗嗣后人户愈繁复有散佚于远邑以安业者不知凡几非有谱以系之名讳或有从同情意不相联属安知奕世而还不等至亲于行路乎余念及此每滋恫焉爰会集族人侄孙数辈谋及修谱事叹曰先祖时遭世变兵燹蜂起以致旧谱有失者可奈何往者不可追来者犹可继于是遍为延访互相考征非徒告无愧于后并欲承夫先志也众约曰凡为吾子孙弟侄及家众者虽有贫富之不同贵贱之异类皆当以孝悌忠信自修礼义廉耻自守勤俭治生和睦处众父慈子孝兄友弟恭钱粮依期以输差徭以理而当倘有公私之唤一唤疾至事之巨细弗敢专为悉咨禀之或耕或读各执其经毋以尊凌卑强凌弱毋好争讼毋作非为勿嗜酒而荒荡勿淫赌而废业务农种谷无失其时栽桑种枣无失其节冠婚丧祭之不给者当相助以成之牛力种粮之匮乏者当相资以济之异性长幼怡怡和悦唯唯听从如此则阖家有仁让之风合族无颓败之俗遵其教令而不违者则上天鉴之祖宗佑之乐其风淳俗美之厚其或挟势欺尊令不当差刻众利己侥幸之徒逆礼乱常辜恩之辈实遭阴谴身罹刑宪不得受祖宗荫矣书曰作善降之百祥作不善降之百殃易曰积善之家必有余庆积不善之家必有余殃断不诬也凡为吾子孙者勖之戒之是训木本水源之思差堪慰矣窃谓谱之作也所以尊祖而敬宗也所以敦亲而睦族也所以别长幼之序上下不使其相干也所以辨远近之谊亲疏不容以或紊也上以继往下以开来于此而不叙后有作者将谁藉乎惟是谱式其旧族增其新俾吾子孙一览谱牒知传流为宗脉地隔而情不隔木水有同原支殊而分不殊名分由此而定脉络由此而明即和睦之风亦由此而昭矣由是不揣庸陋谨遵嘱托沂流寻源循末求本仍仿欧苏之法因时损益纂次成轶乃奉书誊清之以贻后嗣世代相传一览斯籍先后经纬瞭然在目则知源之所自矣自兹以往百世之远亦可知也凡为姚氏子孙宜宝藏之故书此以叙其意云
    时嘉庆十一年嘉平施南府恩邑辅训导科贡生姚光国字宾王谨识


    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘


    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:08 | 显示全部楼层
    句读


    姚氏家谱序


    盖闻齐家者,修己治人之道也。夫人生于天地间,出于祖宗之荫,莫不当修身慎行,以光前烈。溯吾姚氏,始祖虞舜,生姚墟,因地衍姓。舜目双瞳,名姚重华。肇基郡祖姚氏平公,显姓于吴兴,故以吴兴为堂号。吾支始迁祖姚氏应儒公,江西安福人氏,早年从戎,孝行天下。清康熙二十年,由湖广省荆州府监利县汪家桥姚家集半边街,迁徙本省本府施州卫施南宣抚司河水屯。但见山青水秀,田连阡陌,人杰地灵,钟灵毓秀。东洛河由北向南,逶迤曲折,河畔一隅平坝处,涌泉洗涤青石,曰洗清坝,遂卜地居焉。纂立派谱二十字,诗云:应国世周文,光明道永昌;志宏传宗远,启绪德泽芳。


    儒公配李、马、王、向氏,传五子:姚国兴配向氏,姚国旺配袁氏,姚国柱配田氏,姚国良配王氏,姚国元配高氏。裔孙八人:姚世武配齐氏,姚世强配袁氏,姚世高配王氏,姚世聪配杨氏,姚世光、姚世才配严氏,姚世奇、姚世伦。历百余年,传世八有馀。由祖宗繁衍子孙,更由子孙及至云仍,绳绳继继,相聚而处者,故村难容,遂析支上姚家坝、下姚家坝、大树林、姚家湾、骑羊坝;侨寓金子坝、鸭溪渡、龙塘保,亦属同宗。嗣后人户愈繁,复有散佚于远邑以安业者,不知凡几。非有谱以系之,名讳或有从同,情意不相联属,安知奕世而还,不等至亲于行路乎?余念及此,每滋恫焉。


    爰会集族人侄孙数辈,谋及修谱事,叹曰:“先祖时遭世变,兵燹蜂起,以致旧谱有失者,可奈何?往者不可追,来者犹可继。”于是遍为延访,互相考征,非徒告无愧于后,并欲承夫先志也。


    众约曰:凡为吾子孙、弟侄及家众者,虽有贫富之不同,贵贱之异类,皆当以孝悌忠信自修,礼义廉耻自守,勤俭治生,和睦处众。父慈子孝,兄友弟恭;钱粮依期以输,差徭以理而当;倘有公私之唤,一唤疾至;事之巨细,弗敢专为,悉咨禀之;或耕或读,各执其经;毋以尊凌卑,强凌弱;毋好争讼,毋作非为;勿嗜酒而荒荡,勿淫赌而废业;务农种谷,无失其时;栽桑种枣,无失其节;冠婚丧祭之不给者,当相助以成之;牛力种粮之匮乏者,当相资以济之;异性长幼,怡怡和悦,唯唯听从。如此则阖家有仁让之风,合族无颓败之俗。遵其教令而不违者,则上天鉴之,祖宗佑之,乐其风淳俗美之厚。其或挟势欺尊、令不当差、刻众利己、侥幸之徒,逆礼乱常、辜恩之辈,实遭阴谴,身罹刑宪,不得受祖宗荫矣。《书》曰:“作善降之百祥,作不善降之百殃。”《易》曰:“积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃。”断不诬也。凡为吾子孙者,勖之!戒之!是训木本水源之思,差堪慰矣。


    窃谓谱之作也,所以尊祖而敬宗也,所以敦亲而睦族也,所以别长幼之序,上下不使其相干也,所以辨远近之谊,亲疏不容以或紊也。上以继往,下以开来。于此而不叙,后有作者,将谁藉乎?惟是谱式其旧,族增其新,俾吾子孙,一览谱牒,知传流为宗,脉地隔而情不隔;木水有同原,支殊而分不殊;名分由此而定,脉络由此而明,即和睦之风亦由此而昭矣。


    由是不揣庸陋,谨遵嘱托,沂流寻源,循末求本,仍仿欧苏之法,因时损益,纂次成轶,乃奉书誊清之,以贻后嗣。世代相传,一览斯籍,先后经纬,瞭然在目,则知源之所自矣。自兹以往,百世之远,亦可知也。凡为姚氏子孙,宜宝藏之。故书此以叙其意云。


    时 嘉庆十一年嘉平,施南府恩邑辅训导、科贡生姚光国字宾王谨识。


    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘。


    姚波句读、仅供参考

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:11 | 显示全部楼层
    译文:


    姚氏家谱序


    曾听说治理好家庭,是修养自身、管理他人的根本之道。人生活在天地之间,承受着祖宗的荫庇,没有谁不该修养身心、谨慎行事,以此来光耀前人的功业。追溯我们姚氏的始祖虞舜,出生于姚墟,因此地而得姚姓。舜帝眼睛有两个瞳孔,名叫姚重华。奠定我们这一支郡望的祖先姚平公,在吴兴郡显扬了姚氏,所以我们以“吴兴”作为堂号。我们这一支脉的始迁祖姚应儒公,是江西省安福县人,早年从军,以孝行闻名天下。清朝康熙二十年(1681年),从湖广省荆州府监利县汪家桥姚家集半边街,迁徙到本省(湖北省)本府(施南府)施州卫施南宣抚司(今湖北恩施地区)的河水屯。只见那里山清水秀,田地连绵,人杰地灵,汇聚了天地间的灵气。东洛河由北向南蜿蜒流淌,在河边一处平坝上,有泉水涌出冲刷着青石,名叫“洗清坝”,于是选择此地定居下来。并编纂确立了二十字的派谱,诗句是:应国世周文,光明道永昌;志宏传宗远,启绪德泽芳。


    应儒公娶了李、马、王、向四位夫人,传下五个儿子:姚国兴娶向氏,姚国旺娶袁氏,姚国柱娶田氏,姚国良娶王氏,姚国元娶高氏。孙辈有八人:姚世武娶齐氏,姚世强娶袁氏,姚世高娶王氏,姚世聪娶杨氏,姚世光、姚世才娶严氏(注:原文“姚世光姚世才配严氏”可能有省略或特指),姚世奇、姚世伦(未提配偶)。历经一百多年,传了八代有余。由祖宗繁衍子孙,再由子孙繁衍到后代(云仍),一代代延续不断。聚居在一起的人越来越多,原来的村子容纳不下,于是分支出上姚家坝、下姚家坝、大树林、姚家湾、骑羊坝;客居在金子坝、鸭溪渡、龙塘保的,也属于同宗。后来人丁更加兴旺,又有散居到远方州县安居乐业的,不知有多少。如果没有家谱来维系,名字或许会有相同,但情意却不相连,怎么知道历经几代之后,不会把至亲当作路上的陌生人呢?我想到这些,每每感到痛心。


    于是召集了几位族人、侄孙,商议修谱之事,感叹道:“先辈们遭遇世道变故,战乱四起,导致旧谱遗失,又能怎么办呢?过去的已无法追回,未来的还可以接续。”于是广泛地寻访,互相考证查对,不仅仅是为了无愧于后人,也是想要继承先人的志愿。


    大家约定说:凡是我们的子孙、兄弟子侄及家人,虽然贫富不同,身份贵贱有异,都应当以孝悌忠信来修养自身,以礼义廉耻来约束自己,勤俭持家,和睦相处。父亲慈爱,儿子孝顺;兄长友爱,弟弟恭敬。钱粮要按期缴纳,差役要合理承担。倘若官府或族中有召唤,一唤即到。事情无论大小,不敢擅自做主,都要请示禀告。或务农或读书,各自安守本分。不要以尊压卑,以强凌弱;不要喜好争斗诉讼,不要为非作歹;不要沉溺于饮酒而荒废放荡,不要沉迷赌博而废弃正业。务农种谷,不要错过农时;栽桑种枣,不要违背季节。遇到无力操办冠礼、婚礼、丧礼、祭祀的,应当互相帮助来完成;缺乏耕牛、种子、粮食的,应当互相资助来救济。对待外姓的长幼,也要和颜悦色,恭敬听从。这样,整个家庭就有仁爱谦让的风气,整个家族就没有衰败的陋俗。遵循这些教诲命令而不违背的人,上天会明察,祖宗会保佑,享受这淳厚美好的风俗带来的快乐。那些依仗势力欺压尊长、逃避正当差役、刻薄众人谋取私利、心存侥幸的人,以及违背礼法伦常、辜负恩德之辈,必将受到阴间的惩罚,自身遭受国法惩处,不能再承受祖宗的荫庇了。《尚书》说:“行善会降下各种吉祥,作恶会降下各种灾祸。”《易经》说:“积累善行的人家,必定有多余的福庆留给后代;积累恶行的人家,必定有多余的灾祸留给后代。”这绝不是假话。凡是我们姚氏的子孙,要勉励(行善)!要警戒(作恶)!这样教导大家不忘本源(木本水源)的恩情,就差不多可以感到安慰了。


    我认为家谱的编修,是用来尊崇祖先、敬重宗族的,是用来敦睦亲情、和睦族人的,是用来区分长幼的次序,使上下不互相干犯的,是用来辨别亲疏远近的关系,使亲疏不容混淆的。上可以继承过去,下可以开启未来。如果现在不记述清楚,以后想要编修的人,又依靠什么呢?因此,这次修谱沿用旧谱的体例,增补家族的新成员,使我们子孙后代,一翻阅家谱,就知道传承是根本,即使居住地相隔遥远,情谊却不隔断;就像树木有共同的根、水流有共同的源,支派虽不同,本分却不改变;名分由此得以确定,宗族脉络由此得以明晰,和睦的风气也由此得以彰显了。


    因此,我不顾自己才疏学浅,谨遵(族人)嘱托,逆流而上寻找源头,顺着枝末探求根本,仍然仿效欧阳修、苏洵(创立)的谱法,根据时代情况增减调整,编纂成册,于是恭敬地抄写清楚,留给后代子孙。世代相传,一翻阅这本家谱,先后的脉络经纬,就清楚地呈现在眼前,那么就知道根源的所在了。从此以后,即使百代久远,也可以知晓了。凡是姚氏子孙,应当珍视并妥善保存它。所以写下此文来叙述编修家谱的用意。


    时值 嘉庆十一年(公元1806年)腊月(嘉平),施南府恩施县辅训导、科贡生姚光国(字宾王)谨识。


    姚宏胜抄录自嘉庆版《姚氏家乘》。姚波试译、仅供参考

    说明:


    句读: 已根据文意和文言文语法进行断句,并添加了现代标点符号(句号、逗号、分号、冒号、引号、括号等)。


    译文: 力求准确传达原文意思,使用现代汉语表达。对于:


    官职地名: “施州卫施南宣抚司”译为今地名“湖北恩施地区”,“施南府恩邑辅训导”译为“施南府恩施县辅训导”(辅训导是清代县学教官的副职)。


    派谱诗句: 保留原文“应国世周文...”并解释其用途。


    人名世系: 按原文列出,对“姚世光姚世才配严氏”这种表述不清处加了注释说明可能的情况(如两人共娶一妻?或其中一人娶严氏?原文表述不够清晰)。


    古语典故: 如“云仍”(远代子孙)、“绳绳继继”(连绵不断)、“木本水源”(比喻根本、本源)、“欧苏之法”(指欧阳修、苏洵创立的谱牒体例)、“嘉平”(腊月)等,均作了意译或解释。


    家训部分: 将排比句式转换为流畅的现代汉语,保留其训诫含义。


    引文: 如《尚书》《易经》的句子,直接引用并说明出处。


    核心思想: 译文突出了家谱的核心作用——尊祖敬宗、敦亲睦族、明辨昭穆(区分辈分亲疏)、维系血脉、传承家训,并强调了修谱的必要性和对子孙的期望。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:22 | 显示全部楼层
    物本乎天人本乎祖如木之有根无根则朽如水之有源无源则涸夫欲后世敬者必先敬祖而敬祖之道则首重修谱无谱者其先祖必无所溯其子孙必无所系故先贤创家谱于前子孙续族谱于后史记本记世家年表亦多源于帝王诸侯卿大夫的家谱故谱乃人类文明之标志乃人类历史之源泉其与正史方志鼎足而立然星斗变易岁序递迁宗枝益盛奕叶增荣子孙散播不一后裔徙居无常欲子孙不忘本必先不忘祖今欲不忘祖则必先藉于谱若不续族谱以传承子孙又将何以溯本而寻源乎稽吾族自始祖讳应儒公系出豫章原籍吉安府安福桃溪于清康熙年间沿江溯徙客居荆州府监利县姚家集继迁湖广都指挥使司施州卫军民指挥使司施南宣抚司东乡五路安抚司河水坪屯【塘】【河水坪塘,军屯、兵戍制。募兵戍守,驻防垦荒之地。】见洗清坝钟灵毓秀遂卜居焉是为吾族之一世祖也传五男分析本邑姚家梁子上姚家坝姚家湾龙洞湾金子坝厥后皆耕读为业燕翼贻谋创业垂统厚积薄发家境益饶是时风云变幻革故鼎新儒公欲追源溯流纂修家谱志焉未逮迄今数百余年生齿日繁支派愈盛族愈远而支愈分更再踵而不修则一脉之贻如同陌路无以动其水源木本之思又何以笃其睦族敦伦之谊爰是斥巨资耗心血悉心采访详加纂辑务令昭穆不紊世次井然凡祖宗之行述事迹名号爵秩历代墓所祭产及生忌年月之可以考查者悉行纂录寿诸枣梨传为家乘由今日逆而溯之原其本出自一人自始祖顺而推之溯其流世序世次辨昭穆联疏远别尊卑无不穷其源而溯其本其生殁年代从前失于简略者姑阙其疑而有徵信者不安于略盖数阅月而后成帙敬寿枣梨以作家乘所以联属族人使览斯新谱者宗谊俨在庭帏长幼尊卑秩然不紊俾咸之一本之谊共敦九族之亲而尊祖敬宗敦伦收族之心有不感发而兴起者乎后之览是谱者庶几笃亲亲之谊怀睦族之思俾祖宗一脉之贻不至同于陌路而孝悌之心不亦油然以生哉 因不揣简陋谨缀其略于篇端爰取续纂刊刷之心愿后之任斯土者复加采访续纂添刻以为全书是为序。
    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:23 | 显示全部楼层
    句读:


    姚氏家谱序


    物本乎天,人本乎祖。如木之有根,无根则朽;如水之有源,无源则涸。夫欲后世敬者,必先敬祖;而敬祖之道,则首重修谱。无谱者,其先祖必无所溯,其子孙必无所系。故先贤创家谱于前,子孙续族谱于后。《史记》本纪、世家、年表,亦多源于帝王、诸侯、卿大夫之家谱。故谱乃人类文明之标志,乃人类历史之源泉,其与正史、方志鼎足而立。然星斗变易,岁序递迁,宗枝益盛,奕叶增荣,子孙散播不一,后裔徙居无常。欲子孙不忘本,必先不忘祖;今欲不忘祖,则必先藉于谱。若不续族谱以传承,子孙又将何以溯本而寻源乎?


    稽吾族自始祖讳应儒公,系出豫章,原籍吉安府安福桃溪。于清康熙年间,沿江溯徙,客居荆州府监利县姚家集;继迁湖广都指挥使司施州卫军民指挥使司施南宣抚司东乡五路安抚司河水坪屯【塘】【注:河水坪塘,军屯、兵戍制。募兵戍守,驻防垦荒之地。】。见洗清坝钟灵毓秀,遂卜居焉,是为吾族之一世祖也。传五男,分析本邑姚家梁子、上姚家坝、姚家湾、龙洞湾、金子坝。厥后皆耕读为业,燕翼贻谋,创业垂统,厚积薄发,家境益饶。是时风云变幻,革故鼎新,儒公欲追源溯流,纂修家谱,志焉未逮。迄今数百余年,生齿日繁,支派愈盛,族愈远而支愈分。更再踵而不修,则一脉之贻如同陌路,无以动其水源木本之思,又何以笃其睦族敦伦之谊?


    爰是斥巨资,耗心血,悉心采访,详加纂辑,务令昭穆不紊,世次井然。凡祖宗之行述、事迹、名号、爵秩、历代墓所、祭产及生忌年月之可以考查者,悉行纂录,寿诸枣梨,传为家乘。由今日逆而溯之,原其本出自一人;自始祖顺而推之,溯其流世序世次。辨昭穆,联疏远,别尊卑,无不穷其源而溯其本。其生殁年代从前失于简略者,姑阙其疑;而有徵信者,不安于略。盖数阅月而后成帙,敬寿枣梨,以作家乘。所以联属族人,使览斯新谱者,宗谊俨在庭帏,长幼尊卑,秩然不紊。俾咸之一本之谊,共敦九族之亲,而尊祖敬宗、敦伦收族之心,有不感发而兴起者乎?


    后之览是谱者,庶几笃亲亲之谊,怀睦族之思,俾祖宗一脉之贻不至同于陌路,而孝悌之心不亦油然以生哉?因不揣简陋,谨缀其略于篇端。爰取续纂刊刷之心愿,后之任斯土者,复加采访,续纂添刻,以为全书。是为序。


    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘 姚波句读、仅供参考

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:25 | 显示全部楼层
    译文:


    姚氏家谱序


    万物源于天,人类源于祖先。如同树木有根,没有根就会腐朽;如同水流有源,没有源头就会枯竭。想要后世子孙恭敬(祖先),必须先恭敬祖先;而恭敬祖先的方法,首要的就是重修家谱。没有家谱,先祖就无从追溯,子孙就无从联系。所以先贤在前创修家谱,子孙在后续修族谱。《史记》中的本纪、世家、年表,也多源于帝王、诸侯、卿大夫的家谱。因此家谱是人类文明的标志,是人类历史的源泉,它与正史、地方志鼎足而立。然而星辰变换,岁月更迭,宗族分支日益繁盛,后代子孙更加荣显,子孙散布各处不一,后裔迁徙居所不定。想要子孙不忘根本,必须先不忘祖先;如今想要不忘祖先,就必须先依靠家谱。如果不续修族谱来传承,子孙后代又将凭什么去追溯根本、寻找源头呢?


    查考我们家族,自始祖讳应儒公,源出豫章(江西),原籍吉安府安福县桃溪。在清朝康熙年间,沿江而上迁徙,客居在荆州府监利县姚家集;继而迁移到湖广都指挥使司施州卫军民指挥使司施南宣抚司东乡五路安抚司的河水坪屯【塘】【注:河水坪塘,是军屯、兵戍制度下的地方。招募士兵戍守,驻防垦荒之地。】。看到洗清坝钟灵毓秀(汇聚了天地间的灵气),于是选择此地定居下来,这就是我们家族的一世祖。他传下五个儿子,分别居住在本地(施南)的姚家梁子、上姚家坝、姚家湾、龙洞湾、金子坝。其后代都以耕田读书为业,为子孙深谋远虑(燕翼贻谋),开创基业、传续统绪(创业垂统),厚积薄发,家境日益富裕。当时正值风云变幻、革故鼎新的时代,应儒公想要追溯源头,编修家谱,这个心愿(志焉)未能实现(未逮)。至今已过去几百年,人口日益增多,支派更加繁盛,宗族关系越远,分支越细。如果继续拖延而不修谱,那么同一血脉传下来的子孙就如同路人,无法激发他们水源木本(不忘根本)的思念,又怎么能加深他们和睦宗族、敦厚人伦的情谊呢?


    因此斥资巨大,耗费心血,尽心尽力地寻访,详细地编纂辑录,务必使辈分(昭穆)不乱,世代次序井然有序。凡是祖宗的生平事迹、功业、名号、官职、历代坟墓所在地、祭祀产业以及生辰忌日等能够考查清楚的,全部编撰记录,刻版印刷(寿诸枣梨),传作家谱(家乘)。从今日逆流而上追溯,探究其根本出自一人(应儒公);从始祖顺流而下推演,追溯其流派世代次序。辨别辈分,联系疏远的族人,区分尊卑长幼,无不追溯其源头、探究其根本。那些生卒年代过去记载过于简略的,暂且存疑空缺(姑阙其疑);而有可靠证据的,则详尽记录,不满足于简略。总共经过几个月才编纂成册,恭敬地刻版印刷,作为家谱。以此联络族人,使阅览这部新谱的人,感受到宗族情谊如同就在家中厅堂(庭帏),长幼尊卑,秩序井然,毫不混乱。使大家都能体认同出一源的亲情,共同敦睦全族(九族)的亲密关系,那么尊崇祖先、敬重宗族、敦厚人伦、凝聚族人的心意,能不感发而兴起吗?


    希望后世阅览这部家谱的人,能够笃厚亲爱亲人的情谊,心怀和睦宗族的思念,使祖宗一脉相传的子孙不至如同路人,而孝顺父母、友爱兄弟(孝悌)之心,不也就油然而生了吗?因此不顾自己才疏学浅(不揣简陋),谨将大概记述于篇首。怀着续纂刊印的心愿,希望后来主持此事(任斯土者,指主持修谱事务)的人,再加以采访,续编增刻,以完善全书。特作此序。


    姚宏胜抄录自嘉庆版《姚氏家乘》 姚波试译、仅供参考

    说明:


    句读:已根据文意和文言文语法进行断句,添加了现代标点符号。特别注意了长句的分割、并列结构的处理以及引文(如“物本乎天…”)的标示。


    译文:力求准确传达原文意思,使用流畅的现代汉语表达。关键点处理:


    开篇哲理:“物本乎天,人本乎祖”、“木根水源”比喻清晰译出。


    修谱重要性:强调家谱是“尊祖之道首重”、“先祖无所溯,子孙无所系”、“人类文明标志”、“历史源泉”、“与正史方志鼎足而立”。


    迁徙路线:详细译出“豫章(江西)安福桃溪->荆州监利姚家集->施南府河水坪屯(军屯)->洗清坝定居”的过程,对“河水坪屯【塘】”加了注释说明其性质。


    家族发展:“传五男分析…”、“耕读为业”、“燕翼贻谋”、“创业垂统”、“厚积薄发”、“家境益饶”等描述准确译出。


    修谱动机与过程:“志焉未逮”(夙愿未实现)、“生齿日繁…族愈远而支愈分”、“一脉之贻如同陌路”、“斥巨资,耗心血”、“悉心采访,详加纂辑”、“昭穆不紊,世次井然”、“寿诸枣梨”(刻版印刷)等关键表述均译出。


    家谱作用:“联属族人”、“宗谊俨在庭帏”、“长幼尊卑,秩然不紊”、“咸之一本之谊,共敦九族之亲”、“尊祖敬宗、敦伦收族”等核心功能阐释清晰。


    对后人的期望:“笃亲亲之谊,怀睦族之思”、“俾祖宗一脉之贻不至同于陌路”、“孝悌之心油然而生”、“后之任斯土者复加采访,续纂添刻”等呼吁明确。


    谦辞与结语:“不揣简陋”(不顾才疏学浅)、“谨缀其略于篇端”(谨将大概记于篇首)、“是为序”(特作此序)译出。


    官职地名:“湖广都指挥使司施州卫军民指挥使司施南宣抚司东乡五路安抚司”译为“湖北恩施地区(施南府)东乡一带的五路安抚司辖区”,并保留原文关键信息。明确“河水坪屯”为军屯性质。


    成语典故:“燕翼贻谋”(为子孙谋划)、“创业垂统”(开创基业,传续统绪)、“水源木本”(不忘根本)、“昭穆”(辈分)、“寿诸枣梨”(刻版印刷)等均作意译或解释。


    核心思想:本文更侧重于阐述家谱的根本性作用(物本天,人本祖,谱为纽带)、追溯家族迁徙定居史、详述本次修谱的动机(夙愿未成、支派繁盛易疏远)、过程(艰辛采访、详实记录、刻印成书)以及对家谱功能的展望(凝聚族人、明辨昭穆、敦睦亲谊、激发孝悌)和对后人续修的期望。与前一篇相比,历史追溯更简练,修谱过程和家谱功能的论述更具体。


    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:35 | 显示全部楼层
    姚氏谱序
    谱者谱其宗也吾姚氏应儒公渊及安成桃溪累世业儒世袭擢第迨其子孙武显功文显儒官至文武历仕当朝功烈具著谱录始迁祖儒公繁衍谱系统其祖考之所出利其子孙之所分别其姓族分其类宜其效用惟其后之尚力学敬德用世承勿替焉
    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:37 | 显示全部楼层
    句读:


    姚氏谱序


    谱者,谱其宗也。吾姚氏应儒公,渊及安成桃溪,累世业儒,世袭擢第。迨其子孙,武显功,文显儒,官至文武,历仕当朝,功烈具著谱录。始迁祖儒公繁衍谱系,统其祖考之所出,利其子孙之所分;别其姓族,分其类,宜其效用。惟其后之尚力学、敬德、用世,承勿替焉。


    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘
    姚波句读、仅供参考

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:39 | 显示全部楼层
    译文:


    姚氏谱序


    家谱,是用来记述宗族(源流)的。我们姚氏的应儒公,祖籍(渊及)安成(即安福)桃溪,世代以儒学为业,世代(世袭,此处指连续不断)考取功名(擢第)。到了他的子孙辈,(家族中)武官建立功勋(显赫),文官彰显才学(显儒),官职达到文官武职(高位),历任本朝官职,功业勋劳都详细记载在家谱中(著谱录)。始迁祖应儒公繁衍的谱系,统一记录祖先(祖考)的来源,便利子孙后代分辨(支派);区分家族姓氏,分辨宗支类别,使其作用适宜。只希望他的后代崇尚努力学习、敬修品德、经世致用(用世),承继(家族传统)而不要中断(勿替)啊。


    姚宏胜抄录自嘉庆版《姚氏家乘》
    姚波试译、仅供参考

    说明:


    句读: 这篇序言非常精炼,已根据其内在逻辑和文言语法进行断句,添加了必要的标点。


    译文:


    “谱其宗也”: 译为“记述宗族(源流)”,点明家谱的核心功能。


    “渊及安成桃溪”: “渊及”意指根源、祖籍所在。安成即安福县(今江西省吉安市安福县),桃溪是具体地名。译为“祖籍安福桃溪”。


    “累世业儒,世袭擢第”: “累世”指连续几代。“业儒”即以读书、研究儒家经典为业。“世袭”在此处非指爵位世袭,而是强调“世代相承、连续不断”的意思。“擢第”指科举考中、登第。整句译为“世代以儒学为业,世代考取功名”。


    “武显功,文显儒”: 这是对家族文武成就的概括。译为“武官建立功勋(显赫),文官彰显才学(显儒)”。


    “官至文武,历仕当朝”: 指家族成员官位达到高级文武官职,并在本朝历任官职。


    “功烈具著谱录”: “功烈”即功业勋劳。“具著”意为都详细记载。“谱录”即家谱。译为“功业勋劳都详细记载在家谱中”。


    “统其祖考之所出,利其子孙之所分”: 说明修谱的目的之一:统一记录祖先来源(理清源头),便利子孙分辨支派(理清分流)。


    “别其姓族,分其类,宜其效用”: 说明修谱的目的之二:区分家族姓氏(明确归属),分辨宗支类别(理清脉络),使其作用(指家谱维系宗族的功能)适宜(得以发挥)。


    “惟其后之尚力学、敬德、用世,承勿替焉”: 这是对后代的期望。“惟”表示希望。“尚”指崇尚、重视。“力学”即努力学习。“敬德”指修养品德。“用世”指经世致用,为社会所用。“承勿替”即承继(家族传统)而不要中断(替)。整句译为“只希望他的后代崇尚努力学习、敬修品德、经世致用,承继(家族传统)而不要中断啊”。


    核心思想: 这篇短序高度概括了姚氏家族的源头(安福桃溪)、传统(累世业儒、科举入仕)、成就(文武显达、功业卓著),以及修谱的核心目的(理清源流、区分支派、维系宗族),最后表达了对后代继承家族优良传统的殷切期望(力学、敬德、用世、承继不替)。文字凝练,信息量大。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 07:15
  • 签到天数: 3311 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 前天 07:49 | 显示全部楼层
    尝闻家之有谱犹国之有史史所以纪一国之事迹谱所以叙世代之源流盖祖宗以一人之身散而传之百千万代子孙尊卑莫能辨者自古有之虽一本之亲几何不小觑视之世序之淆乱散涣极矣家谱之修上以敬宗下以收族大宗小宗列其序昭穆世次宗支依次溯之同出一源此涣而受之以萃之义也盖闻国有史州有志族有乘尚书春秋者宏阔简约故有谷梁公羊左氏传之迨至史迁开纪传之先河班氏首创断代汉魏隋唐宋元明清凡二十五史载朝代之更替人事之代谢纲目分明也至于州志云者设朝代建置人物艺文异变亦实为一州一郡之载史也虞舜世第贤哲挺生簪缨不绝根深蒂固而枝繁叶茂故族乘者祠家族之宗祖叙人伦之尊卑载亲疏之远近以大辑小以亲联疏以远维近昭穆以纶之名物以纪之恩义以固之无则宗法不立宗法不立则宗祖不统岂非木之忘本水之无源乎是故虽为一宗一族之纸墨实为史志之张目者也惜乎满清而后族谱乏载钩冗无征代系莫辨实为憾矣然今之孙视昔犹后之视今今之者亦无所志则异日分派日远讹谬日久错失日广后人步今之谓也故尔等不才爰及族中旧谱征之以方志验之以名物询之以耄耋参互考证而成斯谱庶后之子孙以考世系之出有以辨亲疏之分有以征名字之举而知行所当行亲所当奉名所当避尤知婚姻之所忌也如是则恩义固孝悌存斯谱有补于云也至于补其缺略续其失坠永续弗失则尤望于后之贤子孙乎
    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘


    句读:


    姚氏谱序


    尝闻家之有谱,犹国之有史。史所以纪一国之事迹,谱所以叙世代之源流。盖祖宗以一人之身,散而传之百千万代子孙,尊卑莫能辨者,自古有之。虽一本之亲,几何不小觑视之?世序之淆乱散涣极矣!家谱之修,上以敬宗,下以收族。大宗小宗列其序,昭穆世次宗支依次溯之,同出一源,此涣而受之以萃之义也。


    盖闻国有史,州有志,族有乘。《尚书》、《春秋》者,宏阔简约,故有《谷梁》、《公羊》、《左氏传》之。迨至史迁开纪传之先河,班氏首创断代,汉魏隋唐宋元明清凡二十五史,载朝代之更替、人事之代谢,纲目分明也。至于州志云者,设朝代、建置、人物、艺文、异变,亦实为一州一郡之载史也。


    虞舜世第,贤哲挺生,簪缨不绝,根深蒂固而枝繁叶茂。故族乘者,祠家族之宗祖,叙人伦之尊卑,载亲疏之远近。以大辑小,以亲联疏,以远维近。昭穆以纶之,名物以纪之,恩义以固之。无则宗法不立,宗法不立则宗祖不统。岂非木之忘本,水之无源乎?是故虽为一宗一族之纸墨,实为史志之张目者也。


    惜乎满清而后,族谱乏载,钩冗无征,代系莫辨,实为憾矣!然今之孙视昔,犹后之视今。今之者亦无所志,则异日分派日远,讹谬日久,错失日广,后人步今之谓也。故尔等不才,爰及族中旧谱,征之以方志,验之以名物,询之以耄耋,参互考证而成斯谱。


    庶后之子孙,以考世系之出有,以辨亲疏之分有,以征名字之举,而知行所当行,亲所当奉,名所当避,尤知婚姻之所忌也。如是则恩义固,孝悌存,斯谱有补于云也。至于补其缺略,续其失坠,永续弗失,则尤望于后之贤子孙乎!


    姚宏胜录自嘉庆版姚氏家乘
    姚波句读、仅供参考


    译文:


    姚氏谱序


    曾经听说,家族有家谱,就如同国家有史书。史书是用来记录一个国家的事迹,家谱则是用来叙述世代传承的源流。大概祖宗以一人之身,繁衍散播成为百千万代的子孙,尊卑辈分无法分辨的情况,自古以来就存在。即使是同出一源的亲人,又有多少不被轻视忽略?世系次序的混乱和离散达到了极点!修纂家谱,对上是为了敬奉祖宗,对下是为了收聚族人。大宗小宗排列其顺序,昭穆(辈分)世系和宗族支派依次追溯,都同出一个源头,这正是将离散(涣)重新聚合(萃)的道理啊。


    听说国家有国史,州县有方志,家族有族谱(乘)。《尚书》、《春秋》这些典籍,宏大广阔而又简要,所以有《谷梁传》、《公羊传》、《左传》来阐释它们。等到司马迁开创了纪传体的先河,班固首先编写断代史,从汉、魏、隋、唐、宋、元、明、清等总共二十五史,记载朝代的更迭、人事的代谢,纲目分明。至于所谓的州志(方志),设置朝代、建置沿革、人物、艺文、灾异变故等门类,也确实是记载一州一郡的历史。


    (我们)虞舜的后代世家,贤能哲人辈出(挺生),官宦(簪缨)不绝,根基深厚牢固而枝叶繁茂。所以族谱的作用,是祭祀家族的祖宗,叙明人伦关系中的尊卑,记载亲疏远近的关系。用大宗来统合小宗,用亲近的联系疏远的,用长远的关系维系近前的。用昭穆(辈分)来规范秩序,用名号事物来记载史实,用恩情道义来巩固关系。没有族谱,宗法制度就不能建立;宗法制度不建立,祖宗就无人统率。这难道不是树木忘了根本,水流没有源头吗?因此,虽然只是一宗一族的文字记录,实际上是为国史方志(史志)提供佐证和补充的重要资料啊。


    可惜在清朝(满清)之后,族谱缺乏记载,钩稽考索(钩冗)没有依据,世代谱系无法辨别,实在是令人遗憾!然而,今天的子孙看过去,就如同将来的子孙看今天。如果今天的人也不做记录(志),那么将来分支会日益疏远,错误会日益长久,缺失会日益增多,这正是后人会步今天后尘的情况啊。因此我们这些不才之人,于是依据族中旧谱,用地方志书(方志)来考证,用实物名迹(名物)来验证,向高龄老人(耄耋)询问请教,相互参照、考核验证,才编成这部家谱。


    希望(庶)后代的子孙,能凭此考究世系传承的存在(出有),能凭此辨别亲疏关系的分别(分有),能凭此验证名字的行辈(举),从而知道行为应当如何规范(当行),亲人应当如何奉养(当奉),名字应当如何避讳(当避),尤其知道婚姻应当避忌什么(同姓不婚等)。这样,恩情道义就能巩固,孝顺友爱(孝悌)就能保存,这部家谱对于教化(云)就有所补益了。至于补充它的缺漏简略,续写那些失落的记载,使其永远延续不致缺失,那就尤其寄望于后世贤能的子孙了!
    姚宏胜抄录自嘉庆版《姚氏家乘》
    姚波试译、仅供参考


    说明:
    句读: 已根据文意和文言文语法进行断句,添加了现代标点符号(句号、逗号、分号、冒号、引号、括号、问号、感叹号等)。特别注意了长句的分割、并列结构的处理、引文(如书名)的标示以及反问句、感叹句的语气。
    译文: 力求准确传达原文意思,使用流畅的现代汉语表达。关键点处理:
    核心比喻: “家之有谱,犹国之有史”、“木之忘本,水之无源”清晰译出。
    修谱目的与作用: “上以敬宗,下以收族”、“涣而受之以萃”(离散变聚合)、“大宗小宗列其序,昭穆世次宗支依次溯之,同出一源”、“祠家族之宗祖,叙人伦之尊卑,载亲疏之远近。以大辑小,以亲联疏,以远维近。昭穆以纶之,名物以纪之,恩义以固之”、“宗法不立则宗祖不统”、“实为史志之张目者也”(为史志提供佐证补充)等核心论述详细译出。
    史志背景: 对《尚书》、《春秋》、《谷梁传》、《公羊传》、《左传》、司马迁纪传体、班固断代史、二十五史、州志(方志)的内容和作用作了简要说明。
    家族背景: “虞舜世第,贤哲挺生,簪缨不绝,根深蒂固而枝繁叶茂”点明姚氏源流和兴盛。
    修谱动机(批判与紧迫感): “惜乎满清而后,族谱乏载,钩冗无征,代系莫辨,实为憾矣!”(批判断层)、“今之孙视昔,犹后之视今”(历史眼光)、“今之者亦无所志,则异日分派日远,讹谬日久,错失日广”(严重后果)、“后人步今之谓也”(步后尘)等紧迫性论述有力译出。
    修谱过程: “爰及族中旧谱,征之以方志,验之以名物,询之以耄耋,参互考证而成斯谱”说明方法严谨。
    对后代的期望(家谱功能): “庶后之子孙…以考世系之出有…辨亲疏之分有…征名字之举…知行所当行…亲所当奉…名所当避…尤知婚姻之所忌…恩义固,孝悌存,斯谱有补于云也”(教化功能)详细译出。
    对续修的期望: “至于补其缺略,续其失坠,永续弗失,则尤望于后之贤子孙乎!”殷切译出。
    谦辞: “尔等不才”译为“我们这些不才之人”。
    难点词语:
    “钩冗无征”:结合上下文及“钩沉”常义,译为“钩稽考索没有依据”。
    “出有”、“分有”:此处指家谱能证明世系的存在、能提供辨别亲疏的依据。译为“存在(出有)”、“分别(分有)”。
    “名字之举”:指名字的行辈(字辈)排列。译为“名字的行辈(举)”。
    “有补于云也”:“云”在此处含义较虚,结合语境指教化、风气、根本之道。译为“对于教化(云)就有所补益了”。
    “耄耋”:指高龄老人(八九十岁)。
    核心思想: 本文是一篇理论性很强的谱序。它系统地论述了家谱的极端重要性(堪比国史、维系宗法、巩固恩义、避免忘本),将其置于国史、方志的宏大背景中(“史志之张目者”)。严厉批评了清代以来谱牒失修的严重后果(代系莫辨),以强烈的历史感和紧迫感阐述了本次修谱的必要性和严谨过程(征方志、验名物、询耄耋、参互考证)。最后详细阐述了家谱对后代的多重功能(考世系、辨亲疏、明行辈、知避忌、固恩义、存孝悌、助教化),并寄厚望于后世贤孙续修完善。语言凝练,论证有力,情感深沉。

    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|小黑屋|手机版|Archiver|世姚网 ( 粤ICP备19085090号 )

    GMT+8, 2025-6-7 17:01 , Processed in 0.125728 second(s), 17 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表